Rio Negro e Solimões という河と同じ名前の歌手がいます。 聴き取り練習を兼ねて彼らの歌を聴いてみて下さい。字幕付きなのでわかりやすいです。
曲名: No fim desta estrada ノ フィン デースタ エストラーダ 「 この道の果てに 」
Te procurei pela cidade 街で君をさがした Em cada rua, em cada esquina eu te busquei 各路上、各曲がり角で君を捜し求めた Te procurei entre o céu e o mar, em nenhum lugar eu pude te encontrar 君を空と海の間を捜した、どこにも君を見つけることができなかった
*Na minha saudade e na lembraça, posso te ouvir, posso te ver 私の懐かしさと思い出には、君を聞くことができ、君を見ることができる Se ainda me resta alguma esperaça, 私にまだ何か希望が残っているのなら、 no fim dessa estrada eu vou estar com você この道の果てに君と共にいる
Parece distante a felicidade 幸せは遠いようにみえる É como água que escorre pela mão pode estar perto 手のひらを流れる水のように 近くにあるかも Onde eu não sei どこかは分からない É mistério que aflige o coração 心を悩ます神秘である。